ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌

嗯...
中毒太深
原本是介紹老弟看求婚大作戰的
沒想到...
老弟說插曲很好聽
重複再聽了之後~~

反而是我自己中毒了...~~~

狂聽啊
聽到整個爆炸

我喜歡這幾句歌詞
「兩個人同行
即使是昏暗的道路
月亮也像太陽般照耀
緊握的手
不會放開
內心堅信著
永遠的誓言」

雖然是淡淡的畫面
但卻是一個很美的畫面

呵...
真的是很推的一首歌

另外...
http://www.im.tv/vlog/personal/614089/2689046
這是網友把歌加上日劇中的經點畫面重新編排過的
有看過的人可以重溫一下

中文歌詞

廣闊宇宙中的唯一僅有的
藍色地球上的廣闊世界中
想起了小小的愛戀
送給小小的島嶼上的你

遇上了你
時間在流逝
對你的想念
隨著互通的信件增加
不知不覺二人互相呼喚著
時而激烈
時而難過
呼喚遠方
遙遠的彼岸
溫柔的歌
正在把世界改變

看,那個你想得到的
最重要的人
正在你的身邊啊
只希望你
收到那首
回響著的戀歌
喏~~~~~~喏~~~~~~喏~~~~~~~~回想著回響著的戀歌

你的氣息
兩個人同行
即使是昏暗的道路
月亮也像太陽般照耀
緊握的手
不會放開
內心堅信著
永遠的誓言
永恒的淵
定和我所想的一樣
不會破壞那同樣的誓言
但是這並不足夠
想把你的淚水
都變成喜悅
雖然可是說出來
卻只想擁抱你
只想擁抱你

看,那個你想得到的
最重要的人
正在你的身旁啊
只希望從你那里
得到那首
回響著的戀歌
喏~~~~~~喏~~~~~喏~~~~~~~~回響著的戀歌

如果夢終究會醒來
如果夢終究會醒來
與你共度的時光
會成為永恒的星

看,那個你最想得到的
最重要的人
正在你的身旁啊
只希望從你那里
得到那首
回響著的戀歌

看,那個你想得到的
最重要的人
正在你的身旁啊
只希望從你那里
得到那首
回響著的戀歌
喏~~~~~~~喏~~~~~喏~~~~~
回響著的戀歌


日文歌詞+羅馬拼音+中文歌詞
広い宇宙の 数ある一つ
hi ro i u chu u no  ka zu a ru hi to tsu
廣闊的宇宙當中



青い地球の 広い世界で
a o i chi kyu u no  hi ro i se ka i de
藍色的地球的 廣闊世界



小さな恋の 思いは届く
chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku
小小戀愛的思念



小さな島の あなたのもとへ
chi i sa na shi ma no a na ta no mo to e
傳達到在那細小島嶼的你身上



あなたと出会い 時は流れる
a na ta to de a i to ki wa na ga re ru
和你相遇之時 



思いを込めた 手紙もふえる
o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru
思念的信件與日俱增



いつしか二人 互いに響く
i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku
不知不覺間 我們互相影響著



時に激しく 時に切なく
to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku
時候激烈地 時候難過



響きは遠く 遥か彼方へ
hi bi ki wa to o ku ha ru ka ka na ta e
溫柔的歌迴響到 遙遠的遠方



やさしい歌は 世界を変える
ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru
連世界也改變了



ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to te da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊



ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke ho do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌



ほら ほら ほら 響け恋の歌
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這戀愛之歌



あなたは気づく 二人は歩く
a na ta wa ki du ku fu ta ri wa a ru ku
你記得 我們二人



暗い道でも 日照らす月
ku ra i mi chi de mo hi de ra su tsu ki
那月亮照射下漫步的黑暗道上



握りしめた手 離すことなく
ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku
我們緊握著手說 要永不分離



思いは強く 永遠誓う
o mo i tsu yo ku e i e n chi ka u
強烈地發誓永遠也要這樣



永遠の淵 きっと僕は言う
e i e n no fu chi ki tto bo ku wa i u
就像不變的河川

思い変わらず 同じ言葉を
o mo i ka wa ra zu o na ji ko to ba wo
對於我而言 已想不到其他的言詞



それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
so re de mo a ta ri zu na mi da ni ka wa ri yo ro ko bi ni na ri
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅



言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ko to ba ni de ki zu ta da da ki shi me ru ta da da ki shi me ru 
如果說話會傷害人的話 改變成擁抱吧



夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
yu me na ra ba sa me na i de yu me na ra ba sa me na i de
如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來



あなたと過ごした時 永遠の星となる
a na ta to su go shi ta to ki e i e n no ho shi to na ru
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星



ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na ho to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊



ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
a da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 練習人生 的頭像
    練習人生

    Walk.Land

    練習人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()